martes, abril 19, 2005

¿Cuántos días hiciste?

-Y ¿Cuantos días hiciste en Cancún?
-Ninguno.
-¿No fuiste a Cancún?
-Si, si fuí ya te dije.
-Por eso, y ¿cuantos días hiciste allá?
-No hice ningún día, estuve cuatro días.
-¡Ah! hiciste cuatro días

-¡Yo no puedo hacer los días, estuve cuatro días!
-Si Gallo ya te entendí que hiciste cuatro días allá, tú calmado y yo tranquilo

viernes, abril 15, 2005

¡Bueno, Bueno!

Hace poco vi Million Dollar Baby, el galardonado filme de Clint Eastwood sobre una boxeadora. El narrador insistía todo el tiempo en que en el boxeo todo es al revés: "si vas a dar un golpe a la derecha, mueves los pies a la izquierda". O bien "si tratas de golpear, retrocedes un poco para tomar vuelo" y cosas así. Me acordé tanto de la península...
No porque Clint Eastwood sea yucateco, de hecho es una posibilidad que parece bastante remota. Sino porque en algunas costumbres parece que se trata de hacer lo contrario.
Por ejemplo, cuando uno habla por teléfono en el resto de la república, uno puede iniciar la conversación con un coloquial "Bueno", mientras que aquí el "Bueno" significa en realidad "Adiós". Lo último que dice un yucateco en el teléfono en lugar de decir "Hasta luego" o "Nos vemos" o lo que sea, dice "Bueno". Yo tuve que aprender a la mala cuando tuve la necesidad de pedir el gas.
-Aló Compañía de gas
-Señorita quiero pedir un tanque de gas
- ¿De cuánto?
-De 20 kilos, por favor
-Permítame
-Bueno
-(ella cuelga el teléfono)
Marco el dial nuevamente, extrañadísimo.
-Aló compañía de gas
- ¡Señorita me acaba de colgar el teléfono!
-Pues usted me dijo Bueno
-Y eso ¿qué tiene que ver?
-Que me dijo bueno y yo me quité
-Ok, pero ¿por qué cuelga si no sabe aún dónde traer el tanque de gas?
-¿Que se le ofrece?
-Un tanque de gas de 20 kilos
-Nombre y dirección
-Calle fulana y nombre zutano
-En el transcurso de la maniana iega
-Gracias señorita
-Bueno ( y cuelga)
Entonces tengo la epifanía: Bueno es adiós, no Hola. Aló es Hola. Y yo ya me voy. Bueno.